Akroma, ange de la Fureur (Akroma, Angel of Fury) - Magic the Gathering

Akroma, ange de la Fureur
(Akroma, Angel of Fury)

Akroma, ange de la Fureur
(Akroma, Angel of Fury)

1.21
0.02 Tix
Nom :
Akroma, ange de la Fureur
Coût :
CCM : 8

Type / sous-type : Créature légendaire : ange
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Ce sort ne peut pas être contrecarré.
Vol, piétinement, protection contre le blanc et contre le bleu
: Akroma, ange de la Fureur gagne +1/+0 jusqu'à la fin du tour.
Mue (Vous pouvez lancer cette carte face cachée comme une créature 2/2 pour . Retournez-la face visible à tout moment pour son coût de mue.)

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 6/6

Indice de popularité :

Edition

Masters 25 #119 16/03/2018

7 Autre(s) édition(s)

Murders at Karlov Manor Commander #146 16/02/2024
Spirale Temporelle Remastered #150 19/03/2021
Secret Lair Drop Series #1287 02/12/2019
Commander Anthology #75 09/06/2017
From the Vault: Angels #1 21/08/2015
Commander #108 01/06/2011
Chaos Planaire #94 02/02/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est la version cécalée dans les plans d'Akroma, ange de la colère.

Cette Akroma à été l'objet d'un wallpaper illustrant son combat contre Oros, le vengeur.

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 0.3 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.67 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 0.86 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.31 €

Commander
01/06/2011 | 0.58 €

Chaos Planaire
02/02/2007 | 0.43 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 166 votes)