Cabinet du conjurateur (Conjurer's Closet) - Magic the Gathering

Cabinet du conjurateur
(Conjurer's Closet)

Cabinet du conjurateur
(Conjurer's Closet)

3.25
au 25/12/2025
Nom :
Cabinet du conjurateur
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre étape de fin, vous pouvez exiler une créature ciblée que vous contrôlez, puis renvoyer cette carte sur le champ de bataille sous votre contrôle.
« Demain affiche le visage d'hier. »
—Kordel le Cryptique

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander Anthology #214 09/06/2017

8 Autre(s) édition(s)

Aetherdrift Commander #126 14/02/2025
Innistrad Remastered Art Series #17 24/01/2025
Innistrad Remastered #259 24/01/2025
Innistrad Remastered #321 24/01/2025
Innistrad Remastered #441 24/01/2025
Double masters #243 07/08/2020
Commander 2013 #239 01/11/2013
Avacyn Ressuscitée #214 04/05/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 2.45 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 2.81 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 2.52 €

Double masters
07/08/2020 | 2.88 €

Commander 2013
01/11/2013 | 2.32 €

Avacyn Ressuscitée
04/05/2012 | 2.92 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 193 votes)