Missionnaires Avacyniens (Avacynian Missionaries) - Magic the Gathering

Missionnaires Avacyniens
(Avacynian Missionaries)

Missionnaires Avacyniens
(Avacynian Missionaries)

0.14
0.03 Tix
Nom :
Missionnaires Avacyniens
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : humain et clerc
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Au début de votre étape de fin, si les Missionnaires Avacyniens sont équipés, transformez-les.
« Nous portons la parole d'Avacyn et du Conseil des lunarques. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Transformation :

Lunarch Inquisitors

Créature : humain et clerc

When this creature transforms into Lunarch Inquisitors, you may exile another target creature until this creature leaves the battlefield.


"We come bearing the tools of confession and absolution."

4 / 4

Indice de popularité :

Edition

Ténèbres sur Innistrad #6 08/04/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 145 votes)