Melek, Parangon d'Izzet (Melek, Izzet Paragon) - Magic the Gathering

Melek, Parangon d'Izzet
(Melek, Izzet Paragon)

Melek, Parangon d'Izzet
(Melek, Izzet Paragon)

0.2
0.02 Tix
au 13/01/2026
Nom :
Melek, Parangon d'Izzet
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature légendaire : anomalie et sorcier
Rareté :
Rare

Faction : Ligue Izzet

Texte :
Jouez avec la carte du dessus de votre bibliothèque révélée.
Vous pouvez lancer les sorts d'éphémère et de rituel depuis le dessus de votre bibliothèque.
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel depuis votre bibliothèque, copiez-le. Vous pouvez choisir de nouvelles cibles pour cette copie.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/4

Indice de popularité :

Edition

Le Labyrinthe du Dragon #84 03/05/2013

4 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #345 04/08/2023
Commander 2020 #220 17/04/2020
Commander 2015 #227 13/11/2015
Le Labyrinthe du Dragon #2084 03/05/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.15 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.17 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.31 €

Le Labyrinthe du Dragon
03/05/2013 | 0.5 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 278 votes)