Ingénieur vedalken (Vedalken Engineer) - Magic the Gathering

Ingénieur vedalken
(Vedalken Engineer)

Ingénieur vedalken
(Vedalken Engineer)

0.24
0.15 Tix
Nom :
Ingénieur vedalken
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : vedalken et artificier
Rareté :
Commune

Texte :
: Ajoutez deux manas d'une seule couleur de votre choix. Ne dépensez ce mana que pour lancer des sorts d'artefact ou activer des capacités d'artefact.
L'art est un concept étranger aux vedalkens ; pour eux, toute création doit servir un but.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Planechase #15 01/09/2009

4 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #367 02/12/2022
Neon Dynasty Commander #100 18/02/2022
Commander 2016 #103 11/11/2016
Sombracier #35 06/02/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.09 €

Neon Dynasty Commander
18/02/2022 | 0.2 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.22 €

Sombracier
06/02/2004 | 0.16 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 175 votes)