Cavernes des moggs (Mogg Hollows) - Magic the Gathering

Cavernes des moggs
(Mogg Hollows)

Cavernes des moggs
(Mogg Hollows)

0.23
0.04 Tix
Nom :
Cavernes des moggs
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez ou . Les Cavernes des moggs ne se dégagent pas pendant votre prochaine étape de dégagement.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Tempête #320 04/10/1997

1 Autre(s) édition(s)

Battle Royale Box Set #45 12/11/1999

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq terrains bicolores : les lag lands. Ces terrains peuvent produire normalement du mana incolore, ou produire un mana d'une de leurs deux couleurs alliées mais à condition de ne pas se dégager lors du prochain tour. En voici la liste : Basses terres thalakoses, Profondeurs de Souchemer, Marécage des cendres, Cavernes des moggs et Bourgades vecs.

Ce cycle sera transposé à l'identique lors de l'extension Guerriers de Kamigawa : Lac de Crêtenuage, Caverne voilée d'eau, Cimetière aux lanternes, Contrefort de Crêtepin et Jardin tranquille.

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 0.86 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 101 votes)