À la recherche de l'horizon (Seek the Horizon) - Magic the Gathering

À la recherche de l'horizon
(Seek the Horizon)

À la recherche de l'horizon
(Seek the Horizon)

0.18
0.03 Tix
au 20/01/2026
Nom :
À la recherche de l'horizon
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à trois cartes de terrain de base, révélez-les, mettez-les dans votre main, puis mélangez.
« J'ai vu cette grande terre sous tous ses angles. Je connais ses arbres, ses pierres et ses fleuves dans leurs moindres détails. Pourtant, je sais maintenant que connaître une chose et la sauver sont deux choses différentes. »
—Journal d'Azusa

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Libérateurs de Kamigawa #147 03/06/2005

5 Autre(s) édition(s)

The List #1328 11/11/2019
The List #DDR-20 11/11/2019
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #20 02/09/2016
Les Khans de Tarkir #150 26/09/2014
Retour à Ravnica #134 01/10/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Il est extrait du journal d'Azusa, égarée mais en quête. Celle-ci est également représentée sur l'illustration.

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.07 €

Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis
02/09/2016 | 0.22 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.13 €

Retour à Ravnica
01/10/2012 | 0.11 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Ça veut dire quoi "taurean mauler" ?
Traducteur B : Mon logiciel de traduction me dit "meurtrisseur du taureau".
Traducteur A : Mais c'est pas logique, l'image représente un taureau justement...
Traducteur B : Ben ptêt' qu'on le voit pas le meurtrisseur, si c'est un fantôme par exemple.
Traducteur A : Quand même, je trouve ça bizarre...
Traducteur B : Tu veux qu'on traduise "Meutrisseur invisible du taureau et faites pas chier on a 149 autres cartes à traduire pour demain" ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 315 votes)