Arène phyrexiane (Phyrexian Arena) - Magic the Gathering

Arène phyrexiane
(Phyrexian Arena)

Arène phyrexiane
(Phyrexian Arena)

3.96
0.02 Tix
Nom :
Arène phyrexiane
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, vous piochez une carte et vous perdez 1 point de vie.
Une goutte d'humanité pour un océan de puissance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

8ème Edition #152 28/07/2003

21 Autre(s) édition(s)

Fondations #180 15/11/2024
Fondations #322 15/11/2024
Fondations #386 15/11/2024
Fondations #728 15/11/2024
Murders at Karlov Manor Commander #133 16/02/2024
Tous Phyrexians #104 10/02/2023
Tous Phyrexians #283 10/02/2023
Tous Phyrexians #384 10/02/2023
Phyrexia: All Will Be One Art Series #22 03/02/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Illustration de la version Apocalypse : On y voit Gerrard Capashen debout, s'apprêtant à porter un coup de sabre à Urza. Surtout, le public et l'arène elle-même sont Yaugzébul, dans une de ses formes quasi divines.

Illustration de la version Conspiracy :
Il s'agit de Koth du Marteau qui combat dans l'arène.

Fondations
15/11/2024 | 1.57 €

Fondations
15/11/2024

Fondations
15/11/2024

Fondations
15/11/2024 | Promo

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 2.92 €

Tous Phyrexians
10/02/2023 | 1.96 €

Tous Phyrexians
10/02/2023 | Promo

Tous Phyrexians
10/02/2023 | 2.97 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 2.37 €

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 2.19 €

Commander 2015
13/11/2015 | 3.02 €

Planechase
01/09/2009 | 4.08 €

9ème édition
29/08/2005 | 4.07 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 4.48 €

Apocalypse
04/06/2001 | 6.87 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 168 votes)