Chromophores - Ere Glaciaire - Carte Magic the Gathering

Chromophores
(Foxfire)

Chromophores
(Foxfire)

Sapience oubliée
Suppliant de Freyalise

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Chromophores

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Commune

Texte :
Dégagez la créature attaquante ciblée. Prévenez toutes les blessures de combat qui devrait être infligées à et qui sont infligées par cette créature ce tour-ci.
Piochez une carte au début de l'entretien du prochain tour.


« Seuls les sots ont peur des chromophores. »
—Kolbjörn, doyen des druires de l'Ordre du genévrier.

Illustrateur :  Margaret Organ-Kean

Numéro de collection : ICE 238/383

Date de sortie : 01/06/1995

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Foxfire

Instant

Untap target attacking creature. That creature neither receives nor deals damage in combat this turn. Draw a card at the beginning of the next turn's upkeep.

"Only the foolish fear Foxfire."
—Kolbjörn, Elder Druid of the Juniper Order

Le nom de la carte en VO, "foxfire" (littéralement "feu de renard", à ne pas confondre avec Firefox), désigne un phénomène visible la nuit dans les forêts : la phosphorescence bleu-vert émise par certaines espèces de champignons qui font pourrir le bois. Il est à l'origine de différentes croyances chez de nombreux peuples, qui pensaient par exemple que ces lumières désignaient les endroits où se réunissaient les fées. Mais le "foxfire" avait aussi ses usages pratiques : on utilisait ces morceaux de bois luminescents comme repères pour s'orienter en forêt la nuit. C'est peut-être de là que vient le contraste entre l'effet de la carte, plutôt bénéfique, et les peurs infondées mentionnées par le texte d'ambiance ("Seuls les imbéciles ont peur du foxfire" - Kolbjörn, Druide Aîné de l'Ordre du Genévrier). Je n'ai pas trouvé de terme français équivalent à "foxfire", bien que le phénomène scientifique exact puisse être qualifié de "bioluminescence". Le nom de la carte en VF, "chromophores", en grec "porteurs de couleurs", ne correspond qu'à un terme de chimie désignant des molécules colorées ; je suppose donc qu'il s'agit d'un néologisme forgé pour trouver un équivalent.

5ème Edition - 24/03/1997


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 80 votes)