~Druide thelonite (Thelonite Druid) - Magic the Gathering

~Druide thelonite
(Thelonite Druid)

~Druide thelonite
(Thelonite Druid)

Nom :
~Druide thelonite
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : humain et clerc et druide
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
, , sacrifiez une créature : Les forêts que vous contrôlez deviennent des créatures 2/3 jusqu'à la fin du tour. Ce sont toujours des terrains.
« La magie au cœur de toutes choses vivantes peut porter un fruit mêlé de crainte et d'inspiration. »
—Kolevi d'Havrebois, ancêtre druide

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Fallen Empires #78 01/11/1994

1 Autre(s) édition(s)

Masters Edition II #182 22/09/2008

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Masters Edition II
22/09/2008


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 60 votes)