Scier en deux (Saw in Half) - Magic the Gathering

Scier en deux
(Saw in Half)

Scier en deux
(Saw in Half)

Nom :
Scier en deux
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Détruisez une créature ciblée. Si cette créature meurt de cette manière, son contrôleur crée deux jetons qui sont des copies de cette créature, excepté que leur force est égale à la moitié de la force de cette créature et que leur endurance est égal à la moitié de l'endurance de cette créature. Arrondissez à l'unité supérieure à chaque fois.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Through the Omenpaths Bonus Sheet #21 23/09/2025

5 Autre(s) édition(s)

Marvel Universe #21 26/09/2025
Bloomburrow Commander #113 02/08/2024
Unfinity #374 07/10/2022
Unfinity #88 07/10/2022
Secret Lair Drop Series #1755 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Marvel Universe
26/09/2025

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 9.07 €

Unfinity
07/10/2022 | 12.9 €

Unfinity
07/10/2022 | 9.33 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 4.78 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 129 votes)