Landes de Llanowar (Llanowar Wastes) - Magic the Gathering

Landes de Llanowar
(Llanowar Wastes)

Landes de Llanowar
(Llanowar Wastes)

0.81
0.14 Tix
au 31/01/2026
Nom :
Landes de Llanowar
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez ou . Ce terrain vous inflige 1 blessure.

"The sylex blast marked not only the end of the war, but the end of Dominaria as most knew it."
-<i>The Antiquities War</i>

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Edge of Eternities Commander #165 01/08/2025

16 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #376 11/04/2025
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #287 27/09/2024
Bloomburrow Commander #315 02/08/2024
Modern Horizons 3 Commander #354 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #305 19/04/2024
La guerre fratricide #264 18/11/2022
La guerre fratricide #299 18/11/2022
Commander 2021 #297 23/04/2021
Commander 2020 #286 17/04/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.97 €

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.81 €

La guerre fratricide
18/11/2022 | 1.08 €

La guerre fratricide
18/11/2022 | 2.38 €

Commander 2021
23/04/2021 | 1.23 €

Commander 2020
17/04/2020 | 1.22 €

Commander 2019
23/08/2019 | 1.28 €

Magic Origines
17/07/2015 | 1.16 €

Magic 2015
18/07/2014 | 1.53 €

10ème édition
13/07/2007 | 2.6 €

9ème édition
29/08/2005 | 1.35 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 16.85 €

Apocalypse
04/06/2001 | 19.82 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 419 votes)