Venat, volonté de la planète (Venat, Heart of Hydaelyn) - Magic the Gathering

Venat, volonté de la planète
(Venat, Heart of Hydaelyn)

Venat, volonté de la planète
(Venat, Heart of Hydaelyn)

0.02
Nom :
Venat, volonté de la planète
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : Elder Wizard
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort légendaire, piochez une carte. Cette capacité ne se déclenche qu'une seule fois par tour.
, : Exilez un permanent non-terrain ciblé. Transformez cette créature. N'activez que lorsque vous pourriez lancer un rituel.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Transformation :

Hydaelyn, the Mothercrystal

Créature légendaire : dieu

Indestructible
Blessing of Light — At the beginning of combat on your turn, put a +1/+1 counter on another target creature you control. Until your next turn, it gains indestructible. If that creature is legendary, draw a card.


"For the sake of all, I beseech thee: deliver us from this fate!"

4 / 4

Indice de popularité :

Edition

Final Fantasy #39 13/06/2025

3 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy #329 13/06/2025
Final Fantasy Promos #39s 13/06/2025
Final Fantasy #434 13/06/2025

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Final Fantasy
13/06/2025

Final Fantasy
13/06/2025


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 117 votes)