Fourneau de Rajh (Furnace of Rath) - Magic the Gathering

Fourneau de Rajh
(Furnace of Rath)

Fourneau de Rajh
(Furnace of Rath)

Nom :
Fourneau de Rajh
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Si une source devait infliger des blessures à un permanent ou un joueur, elle inflige à la place le double de ces blessures à ce permanent ou à ce joueur.
Le fourneau attend son maître, celui qui osera nourrir les feux de l'apocalypse.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #TMP-177 11/11/2019

6 Autre(s) édition(s)

Salvat 2011 #104 01/01/2011
Planechase #55 01/09/2009
10ème édition #204 13/07/2007
9ème édition #188 29/08/2005
8ème Edition #187 28/07/2003
Tempête #177 04/10/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Salvat 2011
01/01/2011

Planechase
01/09/2009 | 4.28 €

10ème édition
13/07/2007 | 2.78 €

9ème édition
29/08/2005 | 3.44 €

8ème Edition
28/07/2003 | 2.75 €

Tempête
04/10/1997 | 2.49 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 69 votes)