Terrasseur de port (Port Razer) - Magic the Gathering

Terrasseur de port
(Port Razer)

Terrasseur de port
(Port Razer)

Nom :
Terrasseur de port
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : orque et pirate
Rareté :
Rare mythique

Texte :
À chaque fois que le Terrasseur de port inflige des blessures de combat à un joueur, dégagez chaque créature que vous contrôlez. Cette phase de combat est suivie d'une phase de combat supplémentaire.
Le Terrasseur de port ne peut pas attaquer un joueur qu'il a déjà attaqué ce tour-ci.

« Fracassez et attrapez, pillez et brûlez, puis ce sera à la ville suivante d'y passer ! »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/4

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #669 06/11/2020

4 Autre(s) édition(s)

Lost Caverns of Ixalan Commander #230 17/11/2023
Special Guests #33 17/11/2023
Commander Legends #193 06/11/2020
Commander Legends #3669 06/11/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.86 €

Special Guests
17/11/2023 | 3.38 €

Commander Legends
06/11/2020 | 1.25 €

Commander Legends
06/11/2020 | 3.9 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 202 votes)