Guide spirituel elfe (Elvish Spirit Guide) - Magic the Gathering

Guide spirituel elfe
(Elvish Spirit Guide)

Guide spirituel elfe
(Elvish Spirit Guide)

2.02 Tix
au 30/11/-0001
Nom :
Guide spirituel elfe
Coût :

Type / sous-type : Créature : elfe et esprit
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Exilez le Guide spirituel elfe de votre main : Ajoutez .
« Le chemin de la sagesse guide les pas de celui qui ne le cherche pas. »<br />—Taaveti le kelsinkois, chasseur elfe.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Masters Edition II #159 22/09/2008

5 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster 2 #68 02/08/2024
Dominaria Remastered #157 13/01/2023
Dominaria Remastered #338 13/01/2023
Secret Lair Drop Series #423 02/12/2019
Alliances #89 01/06/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Mystery Booster 2
02/08/2024 | 1 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.13 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.69 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 19.43 €

Alliances
01/06/1996 | 2.71 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 226 votes)