Incinération (Incinerate) - Magic the Gathering

Incinération
(Incinerate)

Incinération
(Incinerate)

Nom :
Incinération
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
L'Incinération inflige 3 blessures à n'importe quelle cible. Une créature blessée de cette manière ne peut pas être régénérée ce tour-ci.
« La combustion spontanée est un mythe. Si vous prenez feu, c'est parce que quelqu'un l'a voulu. »
—Chandra Nalaàr

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Salvat 2011 #112 01/01/2011

19 Autre(s) édition(s)

The List #MIR-184 11/11/2019
Magic 2012 #146 15/07/2011
Duel Decks: Jace vs. Chandra #51 01/11/2008
Masters Edition II #131 22/09/2008
Magic Player Rewards 2008 #3 01/01/2008
10ème édition #213 13/07/2007
MTG Oversize Cards #0 04/04/2003
Deckmasters #14 01/12/2001
Deckmasters #14★ 01/12/2001

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

Magic 2012
15/07/2011 | 0.08 €

Duel Decks: Jace vs. Chandra
01/11/2008 | 0.54 €

Masters Edition II
22/09/2008

Magic Player Rewards 2008
01/01/2008 | 0.53 € | Promo

10ème édition
13/07/2007 | 0.18 €

MTG Oversize Cards
04/04/2003

Deckmasters
01/12/2001 | 0.2 €

Deckmasters
01/12/2001

World Championship Decks 1998
12/08/1998 | 0.26 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.32 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.18 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.18 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.19 €

Mirage
01/09/1996 | 0.22 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.51 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.86 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 0.29 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 121 votes)