Justification (Vindicate) - Magic the Gathering

Justification
(Vindicate)

Justification
(Vindicate)

Nom :
Justification
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Détruisez un permanent ciblé.
« Montre-leur la même clémence qu'ils ont accordée à Kroog. »
—Gyvan, pilote de mécanoptère

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Play Promos #9 02/09/2022

12 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy Commander #330 13/06/2025
The Brothers' War Commander #131 18/11/2022
Horizons du Modern 2 #294 06/11/2021
Horizons du Modern 2 #322 06/11/2021
The List #A25-219 11/11/2019
Masters 25 #219 16/03/2018
Amonkhet Invocations #30 28/04/2017
Eternal Masters #210 10/06/2016
Judge Gift Cards 2013 #7 01/01/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Final Fantasy Commander
13/06/2025 | 0.65 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 1.47 €

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 0.64 €

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 2.83 €

The List
11/11/2019

Masters 25
16/03/2018 | 1.1 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 1.28 €

Judge Gift Cards 2013
01/01/2013 | Promo

Apocalypse
04/06/2001 | 8.1 €

Judge Gifts
01/01/1998


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 252 votes)