Huntmaster of the Fells // Ravager of the Fells (Huntmaster of the Fells) - Magic the Gathering

Huntmaster of the Fells // Ravager of the Fells
(Huntmaster of the Fells)

Huntmaster of the Fells // Ravager of the Fells
(Huntmaster of the Fells)

Nom :
Huntmaster of the Fells // Ravager of the Fells
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : humain et loup-garou
Rareté :
Rare

Texte :
Whenever this creature enters or transforms into Huntmaster of the Fells, create a 2/2 green Wolf creature token and you gain 2 life.
At the beginning of each upkeep, if no spells were cast last turn, transform this creature.

Texte Oracle | Texte VO

Transformation :

Ravager of the Fells

Créature : loup-garou

Trample
Whenever this creature transforms into Ravager of the Fells, it deals 2 damage to target opponent or planeswalker and 2 damage to up to one target creature that player or that planeswalker's controller controls.
At the beginning of each upkeep, if a player cast two or more spells last turn, transform this creature.

4 / 4

Indice de popularité :

Edition

Innistrad Remastered #325 24/01/2025

6 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #241 24/01/2025
Innistrad Remastered #470 24/01/2025
Secret Lair Drop Series #495 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #700 02/12/2019
From the Vault: Transform #11 24/11/2017
Obscure Ascension #140 03/02/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.66 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 3.24 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 1.38 €

Obscure Ascension
03/02/2012 | 1.42 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Night of Souls' Betrayal... pfff... là je sais plus...
Traducteur B : "Nuit des âmes de la trahison".
Traducteur C : Mais non, c'est un complément du nom... c'est "nuit de la trahison des âmes".
Traducteur D : Mais n'importe quoi, vous y comprenez rien... c'est "trahison des âmes de la nuit".
Traducteur B : après réflexion je pencherais plutôt pour "âmes de la nuit traître"...
Traducteur A : Bon... je lance 1D6 ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 242 votes)