Fouilleur de jungle (Jungle Delver) - Magic the Gathering

Fouilleur de jungle
(Jungle Delver)

Fouilleur de jungle
(Jungle Delver)

0.21
au 28/12/2025
Nom :
Fouilleur de jungle
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : ondin et guerrier
Rareté :
Commune

Texte :
: Mettez un marqueur +1/+1 sur le Fouilleur de jungle.
« Aucun pouvoir n'est trop redoutable pour défendre nos terres ancestrales. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Foundations Jumpstart #678 15/11/2024

4 Autre(s) édition(s)

The List #1245 11/11/2019
The List #XLN-195 11/11/2019
Magic Game Night #45 16/11/2018
Ixalan #195 29/09/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.06 €

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.1 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, Plague Nurse, fastoche ! Je mets Infirmière de peste.
Traducteur B : Attends... non, ça colle pas. Regarde l'illustration : c'est une pouponnière de bébés phyrexians. Là, c'est pas une infirmière, c'est une nourrice.
Traducteur A : Nourrice de peste ? Sérieusement ?
Traducteur B : Ou puéricultrice de peste ! D'ailleurs... si t'as une bonne nounou à conseiller, je prends, parce que depuis l'arrivée du troisième, à la maison c'est aussi l'Enfer phyrexian.
Traducteur A : On met quoi du coup ? Nounou, Puéricultrice, Infirmière, Nourrice ? Sage-femme ou Sage-Phyrexfemme ? Sage-Phyrexianne ?
Traducteur B : Quoi ?! Je t'écoutais pas...j'ai déjà tapé Infirmière et vu que tu parlais... j'ai validé. Trop crevé pour réfléchir ! Infirmière, nourrice, nurse... tout se confond quand tu dors trois heures par nuit.
Traducteur A : Bah ! ça va le faire. Les joueurs pros regardent jamais les illustrations de toute façon. Tant qu'il y a marqué “peste”, ils retiendront que ça file des marqueurs poison.
Traducteur B : Oui, mais un jour, quelqu'un va remarquer qu'on a traduit une pouponnière mutante par un service d'urgences.
Traducteur A : Pas grave. On dira que c'est une spécialité pédiatrique... version Nouvelle Phyrexia.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 252 votes)