Narset, déchireuse des voiles (Narset, Parter of Veils) - Magic the Gathering

Narset, déchireuse des voiles
(Narset, Parter of Veils)

Narset, déchireuse des voiles
(Narset, Parter of Veils)

1.38
Nom :
Narset, déchireuse des voiles
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Narset
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Aucun adversaire ne peut piocher plus d'une carte par tour.

{-2} : Regardez les quatre cartes du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez révéler une carte non-créature non-terrain parmi elles et la mettre dans votre main. Mettez le reste au-dessous de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster 2 #32 02/08/2024

9 Autre(s) édition(s)

Bloomburrow Commander #76 02/08/2024
Commander Masters #853 04/08/2023
Secret Lair Drop Series #1041 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #1141 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #508 02/12/2019
Planeswalker Championship Promos #2020-1 01/10/2019
La guerre des Planeswalkers #2061 26/04/2019
La guerre des Planeswalkers #61 26/04/2019
La guerre des Planeswalkers #61★ 26/04/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.74 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 25.29 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 15.21 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 2 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 0.68 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 8.04 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 53 votes)