Crime // Supplice - Dernières nouvelles - Carte Magic the Gathering

Crime // Supplice
(Crime // Punishment)

Crime // Supplice
(Crime // Punishment)

Enterrée dans le jardin
Ultimatum cruel

Indice de popularité :

Nom :

Crime // Supplice

Coût :

CCM : 7

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
Crime

Mettez sur le champ de bataille, sous votre contrôle, une carte de créature ou d'enchantement ciblée depuis le cimetière d'un adversaire.

Supplice

Détruisez chaque artefact, chaque créature et chaque enchantement avec une valeur de mana de X.

Illustrateur :  Randy Gallegos

Numéro de collection : OTP 39/75

Date de sortie : 19/04/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Crime // Punishment

Sorcery

Crime

Put target creature or enchantment card from an opponent’s graveyard onto the battlefield under your control.

Punishement

Destroy each artifact, creature, and enchantment with mana value X.

Discorde - 05/05/2006

Dernières nouvelles - 19/04/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 126 votes)