Terre agricole envahie (Overgrown Farmland) - Magic the Gathering

Terre agricole envahie
(Overgrown Farmland)

Terre agricole envahie
(Overgrown Farmland)

Nom :
Terre agricole envahie
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
La Terre agricole envahie arrive sur le champ de bataille engagée à moins que vous ne contrôliez au moins deux autres terrains.
: Ajoutez ou .

« Les animaux ont régné sur cette planète durant des millions d'années. Maintenant, c'est notre tour. »
—Harrison Chase

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Universes Beyond: Doctor Who #883 13/10/2023

7 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #381 11/04/2025
Innistrad Remastered #281 24/01/2025
Innistrad: Double Feature #265 28/01/2022
Midnight Hunt Art Series #74 24/09/2021
Innistrad : chasse de minuit #265 17/09/2021
Innistrad : chasse de minuit #283 17/09/2021
The List #MID-265 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 1.99 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 2.38 €

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 3.44 €

Innistrad : chasse de minuit
17/09/2021 | 2.43 €

Innistrad : chasse de minuit
17/09/2021 | 3.39 €

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 466 votes)