Centre d'entraînement (Training Center) - Magic the Gathering

Centre d'entraînement
(Training Center)

Centre d'entraînement
(Training Center)

13.04
8.68 Tix
au 28/12/2025
Nom :
Centre d'entraînement
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Centre d'entraînement arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous n'ayez au moins deux adversaires.
: Ajoutez ou .

« Parfois, il suffit d'une énorme explosion, ou d'une couleur qui n'existait pas il y a 5 secondes pour trouver l'inspiration. »
—Rootha, mage-étudiante de Prismari

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander Masters #665 04/08/2023

6 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #434 04/08/2023
Commander Masters #619 04/08/2023
Commander Legends #358 06/11/2020
Commander Legends #3713 06/11/2020
Commander Legends #713 06/11/2020
The List #CMR-358 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 11.91 €

Commander Masters
04/08/2023 | 8.9 €

Commander Legends
06/11/2020 | 10.86 €

Commander Legends
06/11/2020 | 8.9 €

Commander Legends
06/11/2020 | 11.9 €

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 231 votes)