Kaheera, le Tuteur (Kaheera, the Orphanguard) - Magic the Gathering

Kaheera, le Tuteur
(Kaheera, the Orphanguard)

Kaheera, le Tuteur
(Kaheera, the Orphanguard)

Nom :
Kaheera, le Tuteur
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : chat et bête
Rareté :
Rare

Texte :
Compagnon — Chaque carte de créature de votre deck de départ est une carte de chat, d'élémental, de cauchemar, de dinosaure ou de bête. (Si cette carte est le compagnon de votre choix, vous pouvez la mettre dans votre main depuis l'extérieur de la partie pour lorsque vous pourriez lancer un rituel.)
Vigilance
Chaque autre créature que vous contrôlez qui est un chat, un élémental, un cauchemar, un dinosaure ou une bête gagne +1/+1 et a la vigilance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/2

Indice de popularité :

Edition

Multiverse Legends #177 21/04/2023

6 Autre(s) édition(s)

Multiverse Legends #112 21/04/2023
Multiverse Legends #177 21/04/2023
Multiverse Legends #177z 21/04/2023
Multiverse Legends #47 21/04/2023
Ikoria : la terre des Behemoths #224 24/04/2020
Ikoria : la terre des Behemoths #353 24/04/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Multiverse Legends
21/04/2023

Multiverse Legends
21/04/2023 | 0.53 €

Ikoria : la terre des Behemoths
24/04/2020 | 0.55 €

Ikoria : la terre des Behemoths
24/04/2020 | 1.34 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 468 votes)