[Jeton] Dragon ([Token] Dragon) - Magic the Gathering

[Jeton] Dragon
([Token] Dragon)

[Jeton] Dragon
([Token] Dragon)

Nom :
[Jeton] Dragon
Coût :

Type / sous-type : Créature-jeton : dragon
Rareté :
Commune

Texte :
Vol

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Phyrexia: All Will Be One Commander #1010 03/02/2023

39 Autre(s) édition(s)

Fondations #1016 15/11/2024
Fondations #1017 15/11/2024
Modern Horizons 3 Commander #1012 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #1011 19/04/2024
Ravnica Remastered #1007 12/01/2024
Tales of Middle-earth Commander #1014 23/06/2023
Dominaria Uni #1010 09/09/2022
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #1011 10/06/2022
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #1033 10/06/2022

Autorisations en tournois

Cette carte est un jeton i.e. un marquer de jeu et n'est pas utilisée dans la construction d'un deck.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 145 votes)