Warning: session_start(): open(/home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/tmp/sess_05751ebb9bfbd915784a4b61e4789ff6, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/index.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/tmp) in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/index.php on line 3
 Araignée pêche-ciel (Skyfisher Spider) - Magic the Gathering

Araignée pêche-ciel
(Skyfisher Spider)

Araignée pêche-ciel
(Skyfisher Spider)

0.12
0.03 Tix
Nom :
Araignée pêche-ciel
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : araignée
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Portée
Quand l'Araignée pêche-ciel arrive sur le champ de bataille, vous pouvez sacrifier une autre créature. Quand vous faites ainsi, détruisez un permanent non-terrain ciblé.
Quand l'Araignée pêche-ciel meurt, vous pouvez gagner 1 point de vie pour chaque carte de créature dans votre cimetière. Si vous faites ainsi, exilez l'Araignée pêche-ciel depuis votre cimetière.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

La guerre fratricide #221 18/11/2022

1 Autre(s) édition(s)

Bloomburrow Commander #261 02/08/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 17 votes)