Autel d'Ashnod - Classique, 6ème Edition - Carte Magic the Gathering

Autel d'Ashnod
(Ashnod's Altar)

Autel d'Ashnod
(Ashnod's Altar)

Ankh de Mishra
Bouteille de Salomon

Indice de popularité :

11.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Autel d'Ashnod

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Sacrifiez une créature : Ajoutez .

La Guerre Fratricide ravagea les terres, mais Ashnod laissa sa marque dans la descendance de ceux qu'elle tortura.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Anson Maddocks

Numéro de collection : 6ED 274/350

Date de sortie : 26/04/1999

Liens externes :  

Edition

Classique, 6ème Edition

Autres éditions 

                 

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ashnod's Altar

Artifact

Sacrifice a creature: Add .

The Brothers' War scarred the land, but Ashnod left her mark in the bloodlines of those she tortured.

Antiquities - 01/04/1994

Renaissance IT - 01/08/1995

Chronicles - 01/08/1995

5ème Edition - 24/03/1997

Eternal Masters - 10/06/2016

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 137 votes)