Nezahal, Marée primordiale (Nezahal, Primal Tide) - Magic the Gathering

Nezahal, Marée primordiale
(Nezahal, Primal Tide)

Nezahal, Marée primordiale
(Nezahal, Primal Tide)

Nom :
Nezahal, Marée primordiale
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Créature légendaire : ancêtre et dinosaure
Rareté :
Rare

Texte :
Ce sort ne peut pas être contrecarré.
Il n'y a pas de limite au nombre de cartes dans votre main.
À chaque fois qu'un adversaire lance un sort non-créature, piochez une carte.
Défaussez-vous de trois cartes : Exilez Nezahal, Marée primordiale. Renvoyez-le sur le champ de bataille, engagé, sous le contrôle de son propriétaire au début de la prochaine étape de fin.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 7/7

Indice de popularité :

Edition

Alchemy Horizons: Baldur's Gate #907 07/07/2022

4 Autre(s) édition(s)

Commander Legends #401 06/11/2020
Secret Lair Drop Series #1268 02/12/2019
The List #RIX-45 11/11/2019
Les combattants d'Ixalan #45 19/01/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Legends
06/11/2020 | 11.43 €

The List
11/11/2019

Les combattants d'Ixalan
19/01/2018 | 11.37 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 119 votes)