Écureuil affamé (Ravenous Squirrel) - Magic the Gathering

Écureuil affamé
(Ravenous Squirrel)

Écureuil affamé
(Ravenous Squirrel)

0.25
0.03 Tix
au 12/01/2026
Nom :
Écureuil affamé
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : écureuil
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que vous sacrifiez un artefact ou une créature, mettez un marqueur +1/+1 sur l'Écureuil affamé.
, sacrifiez un artefact ou une créature : Vous gagnez 1 point de vie et vous piochez une carte.

« Non, il n'y a pas de monstres dans la forêt. Seulement des écureuils. »
—Joskun, constable d'An-Havva

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Horizons du Modern 2 #211 06/11/2021

3 Autre(s) édition(s)

Bloomburrow Commander #258 02/08/2024
Horizons du Modern 2 #375 06/11/2021
Jumpstart: Historic Horizons #728 26/08/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.22 €

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 0.15 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 312 votes)