Les cartes promo - Magic the Gathering

Les cartes promo

Les cartes promo

Pour l'AP: Pour les launch, c'est: Le Buy a Box c'est : Pour la M13 League, les vainqueurs auront: Pour les participant du game days: Et pour les vainqueurs: Sources...

  Magic 2013 / Annonce

Pour l'AP: Pour les launch, c'est: Le Buy a Box c'est : Pour la M13 League, les vainqueurs auront: Pour les participant du game days: Et pour les vainqueurs: Sources...

  Magic 2013 / Annonce



Articles

le , par Arwen
7843

Pour l'AP:






Pour les launch, c'est:






Le Buy a Box c'est :






Pour la M13 League, les vainqueurs auront:






Pour les participant du game days:






Et pour les vainqueurs:






Sources

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Arwen
mdo
Modérateur

Gourou | Pas-de-Calais
Il n'y a rien qui ne puisse se régler d'un bon petit coup de dague.

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Les jetons

Articles

Les jetons


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 203 votes)