Magic the Gathering - walkingdead07, Adorateur de la Secte des Magiciens Fous


walkingdead07

Adorateur (1 points) résidant en Ardèche

Informations Générales

Membre depuis le 27/11/2012

Dernier passage le 18/05/2014 à 01:54:32 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Expert

Mes couleurs :

Ma carte : Necropotence

Ce profil a été consulté 125 fois

Ma petite histoire

Joueur depuis 1995 (Ice Age) avec quelques pauses entre temps, je joue en Casual EDH (banlist US) et Type 3.


Concernant les échanges, de manière générale, je n'échange que très rarement de grosses cartes contre de petites rares sans grandes valeurs.
Je suis ouvert à toute proposition, mais gardez bien à l'esprit que je sais faire des échanges équitables et que je m'y tiens.
Quand je fais une fleur, c'est que je le veux bien ;-)


Je précise que je suis nouveau sur le site, mais je peux montrer mon sérieux sur ma page perso de MV à l'adresse suivante : http://www.magic-ville.com/fr/register/perso.php?walkingdead07

/!\ Je ne cherche que des cartes en VO dans leurs éditions/extensions originelles /!\

(Sauf pour les terrains de type bi-lands)
Et je ne suis pas intéressé par les deals de bilands à bilands.


@ bientôt et bons trades

SMF Magic Fair

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 199 votes)