Les protecteurs - Magic the Gathering

Les protecteurs

Les protecteurs

Tout ça c’ est les autres cartes : Spoiler ...

  Carte réelle jouable / Créature / Médiéval-fantastique

Tout ça c’ est les autres cartes : Spoiler ...

  Carte réelle jouable / Créature / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Le Nain de naheulbeuk
185

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC-Thème] S2025E03 Ma créature est inédite

Tout ça c' est les autres cartes :

Spoiler: Montrer
https://zupimages.net/viewer.php?id=25/09/zkv2.png
https://zupimages.net/viewer.php?id=25/09/h8qd.png
https://zupimages.net/viewer.php?id=25/09/u5h0.png
https://zupimages.net/viewer.php?id=25/09/uxln.png
https://zupimages.net/viewer.php?id=25/09/osoo.png

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Le Nain de naheulbeuk
mdo

Prédicateur depuis le 12/09/2024
Dernière connexion Hier à 07:50:15
Bas-Rhin
Le premier savoir est le savoir de mon ignorance : c’ est le début de mon intelligence.

Profil Ecrire Classeur (153) - màj 30/05/2025

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 108 votes)