Celui qui mange la magie - Magic the Gathering

Celui qui mange la magie

Celui qui mange la magie

Pour une fois le rouge peut détruire seul un enchantement ennemi....

  Carte réelle jouable / Créature / Funcard Contest

Pour une fois le rouge peut détruire seul un enchantement ennemi....

  Carte réelle jouable / Créature / Funcard Contest



Funcards

le , par Guizm0

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC] Par-delà les conventions

Pour une fois le rouge peut détruire seul un enchantement ennemi.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

1 Louange(s) chantée(s) en coeur


Drark Onogard (10553 points)
Le 16/09/2019

Bonjour et bienvenue chez les funcardeurs ! Quelques petits défauts mineurs viennent entacher un peu la qualité de ta carte : le SE, l'espace en trop après le tiret long, « ou de l'enchantement ». Oui, c'est extrêmement minime. Bon, le nom fait plus horreur que dragon, mais passons. Est-ce que c'est fait correctement ? J'ai hésité un peu, à cause du fait que même le rouge n'est pas censé pouvoir sacrifier ses propres enchantements ; mais certaines cartes permettent de sacrifier un permanent sans plus de spécification : par conséquent, je trouve cela très bien fait, quoique j'aurais apprécié un peu moins de concision dans l'explication

Originalité : 8/10 Qualité : 8/10 Fun : 8/10

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Guizm0
mdo

Adorateur depuis le 12/09/2019
Dernière connexion Le 12/11/2019
Rhône

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 211 votes)