Ogre au rabais - Magic the Gathering

Ogre au rabais

Ogre au rabais

EDIT : Comme je suis bête, j'avais oublié de préciser que l'adversaire gagnait le jeton. Du coup, c'était largement abusé ! ----- Salut à tous, Une carte qui pourrait sortir dans la prochaine...

  Carte réelle jouable / Créature / Médiéval-fantastique

EDIT : Comme je suis bête, j'avais oublié de préciser que l'adversaire gagnait le jeton. Du coup, c'était largement abusé ! ----- Salut à tous, Une carte qui pourrait sortir dans la prochaine...

  Carte réelle jouable / Créature / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Zefty
3322 | Louanges 2

EDIT : Comme je suis bête, j'avais oublié de préciser que l'adversaire gagnait le jeton. Du coup, c'était largement abusé !

-----

Salut à tous,

Une carte qui pourrait sortir dans la prochaine extension, elle est inspirée des créatures comme le troll au rabais et chant du cygne pour le jeton.

L'image est de Eric de Mander, elle est disponible en grand format ici. Je l'ai tellement aimé que j'ai eu envie d'en faire une carte. Comme je montre un jeu basé sur l'héroïque, l'idée est venue toute seule.

Donc notre ogre est 3/3 pour trois, mais il piétine. C'est plutôt nul. Sauf que quand on lui lance une croissance gigantesque, il gagne +3/+3. Mais on donne aussi un jeton à l'adversaire. Je n'ai aucune idée de la puissance, j'ai jamais testé.

Voilà, j'espère que ça vous plait. À vous de juger !

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

2 Louange(s) chantée(s) en coeur


Deiv (4805 points)
Le 29/11/2013

Tu ne dis pas que le jeton arrive chez l'adversaire du coup on ne comprend même pas ou tu veux en venir. C'est le principe même de ta carte et tu l'as oublié, c'est malin XD

Sinon avec le bon texte "héroïque - A chaque fois que vous lancez un sort qui cible l'Ogre au rabais, mettez trois marqueur +1/+1 sur l'Ogre au rabais et mettez sur le champ de bataille, sous le contrôle de l'adversaire ciblé, un jeton de créature 2/2 bleue Oiseau avec le vol."

Seul les marqueurs +1/+1 permettent de donner des +X/+X la au delà d'un tour à ce que je sache, et si je me trompe il est nettement préférable d'utiliser des marqueurs car bien plus conventionnel.

Sinon je dirais que c'est très fort, pas abusé mais assez pour être une rare.

1 réponse(s)
Zefty (4038 points)
Le 29/11/2013

Deiv :
Tu ne dis pas que le jeton arrive chez l'adversaire du coup on ne comprend même pas ou tu veux en venir. C'est le principe même de ta carte et tu l'as oublié, c'est malin XD
Ça y est, c'est corrigé. J'ai inversé les deux bouts de capa, pour ne pas trop répéter Ogre au rabais. Et j'ai corrigé la faute à marqueurs !

Deiv :
Seul les marqueurs +1/+1 permettent de donner des +X/+X la au delà d'un tour à ce que je sache, et si je me trompe il est nettement préférable d'utiliser des marqueurs car bien plus conventionnel.
C'est vrai que la précédente capa n'apportait rien par rapport au marqueurs +1/+1, donc pourquoi pas ?

Deiv :
Sinon je dirais que c'est très fort, pas abusé mais assez pour être une rare.
Oui, mais avec un SE argenté ça rend mieux je trouve. Je réserve rare pour les permanents légendaires, ou pour les cartes noires où le SE doré rend le mieux.

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 132 votes)