Caverne au trésor (Treasure Trove) - Magic the Gathering

Caverne au trésor
(Treasure Trove)

Caverne au trésor
(Treasure Trove)

0.08
0.04 Tix
au 05/01/2025
Nom :
Caverne au trésor
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Piochez une carte.
« Ou le luxe est l'effet des richesses, ou il les rend nécessaires ; il corrompt à la fois le riche et le pauvre, l'un par la possession, l'autre par la convoitise. »
—Jean-Jacques Rousseau

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

8ème Edition #110 28/07/2003

4 Autre(s) édition(s)

The List #EXO-50 11/11/2019
9ème édition #110 29/08/2005
7ème Edition #106 02/04/2001
Exode #50 16/06/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Illustration :
Elle représente quelques-uns des artefacts qui composent L'Héritage :

- Le Grimoire de Thran
- Le Forgeciel
- La Baguette de cassation
- La Pierre de touche
- Karn, golem d'argent

Derrière se trouve Hanna la navigatrice de l'L'Aquilon, vaisseau volant.

The List
11/11/2019 | 0.05 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.08 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.18 €

Exode
16/06/1998 | 0.1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, Plague Nurse, fastoche ! Je mets Infirmière de peste.
Traducteur B : Attends... non, ça colle pas. Regarde l'illustration : c'est une pouponnière de bébés phyrexians. Là, c'est pas une infirmière, c'est une nourrice.
Traducteur A : Nourrice de peste ? Sérieusement ?
Traducteur B : Ou puéricultrice de peste ! D'ailleurs... si t'as une bonne nounou à conseiller, je prends, parce que depuis l'arrivée du troisième, à la maison c'est aussi l'Enfer phyrexian.
Traducteur A : On met quoi du coup ? Nounou, Puéricultrice, Infirmière, Nourrice ? Sage-femme ou Sage-Phyrexfemme ? Sage-Phyrexianne ?
Traducteur B : Quoi ?! Je t'écoutais pas...j'ai déjà tapé Infirmière et vu que tu parlais... j'ai validé. Trop crevé pour réfléchir ! Infirmière, nourrice, nurse... tout se confond quand tu dors trois heures par nuit.
Traducteur A : Bah ! ça va le faire. Les joueurs pros regardent jamais les illustrations de toute façon. Tant qu'il y a marqué “peste”, ils retiendront que ça file des marqueurs poison.
Traducteur B : Oui, mais un jour, quelqu'un va remarquer qu'on a traduit une pouponnière mutante par un service d'urgences.
Traducteur A : Pas grave. On dira que c'est une spécialité pédiatrique... version Nouvelle Phyrexia.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 154 votes)