Cortège funèbre (Funeral March) - Magic the Gathering

Cortège funèbre
(Funeral March)

Cortège funèbre
(Funeral March)

0.06 Tix
Nom :
Cortège funèbre
Coût :

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Commune

Texte :
Enchanter : créature
Quand la créature enchantée quitte le champ de bataille, son contrôleur sacrifie une créature.

« Silence ! Il passe un cortège funéraire à côté de vous. Inclinez la binarité de vos rotules vers la terre et entonnez un chant d'outre-tombe. »<br />—Lautréamont, Les Chants de Maldoror.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Masters Edition II #91 22/09/2008

2 Autre(s) édition(s)

5ème Edition #164 24/03/1997
Terres Natales #48 01/10/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

5ème Edition
24/03/1997 | 0.06 €

Terres Natales
01/10/1995 | 0.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 131 votes)