Réglage (Attunement) - Magic the Gathering

Réglage
(Attunement)

Réglage
(Attunement)

3.65
au 16/01/2026
Nom :
Réglage
Coût :

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Renvoyez le Réglage dans la main de son propriétaire : Piochez trois cartes, puis défaussez-vous de quatre cartes.
« Ah !... Il suffisait donc de tirer sur cette minuscule clavette ?!!... »<br />—Mœbius, Le garage hermétique.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

World Championship Decks 2000 #tvdl61 02/08/2000

1 Autre(s) édition(s)

Epopée d'Urza #61 08/10/1998

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Epopée d'Urza
08/10/1998 | 13.86 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 356 votes)