Ral et le Labyrinthe implicite (Ral and the Implicit Maze) - Magic the Gathering

Ral et le Labyrinthe implicite
(Ral and the Implicit Maze)

Ral et le Labyrinthe implicite
(Ral and the Implicit Maze)

0.07
0.03 Tix
au 14/01/2026
Nom :
Ral et le Labyrinthe implicite
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement : saga
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
(Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ». Sacrifiez après III.)

I — Ral et le Labyrinthe implicite inflige 2 blessures à chaque créature et planeswalker que vos adversaires contrôlent.

II — Vous pouvez vous défausser d'une carte. Si vous faites ainsi, exilez les deux cartes du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez les jouer jusqu'à la fin de votre prochain tour.

III — Créez un jeton Anomalie englousorts. (C'est une créature 2/2 Anomalie avec « À chaque fois que vous lancez un sort non-créature, mettez un marqueur +1/+1 sur l'Anomalie englousorts. »)

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Modern Horizons 3 #132 07/06/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 333 votes)