Invasion de la Nouvelle Phyrexia - L'invasion des machines - Carte Magic the Gathering

Invasion de la Nouvelle Phyrexia
(Invasion of New Phyrexia)

Invasion de la Nouvelle Phyrexia
(Invasion of New Phyrexia)

Invasion de la Nouvelle-Capenna
Invasion de Pyrulée

Indice de popularité :

4.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Invasion de la Nouvelle Phyrexia

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Bataille : siège
Rareté :

Rare mythique

Texte :
(Au moment où un siège arrive sur le champ de bataille, choisissez un adversaire pour le protéger. Vous et les autres pouvez l'attaquer. Quand il est vaincu, exilez-le, puis lancez-le transformé.)
Quand l'Invasion de la Nouvelle Phyrexia arrive sur le champ de bataille, créez X jetons de créature 2/2 blanche et bleue Chevalier avec la vigilance.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 6/

Illustrateur :  Chris Rallis

Numéro de collection : MOM 239/300

Date de sortie : 21/04/2023

Liens externes :  

Edition

L'invasion des machines

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Invasion of New Phyrexia

Battle — Siege

(As a siege enters, choose an opponent to protect it. You and others can attack it. When it's defeated, exile it, then cast it transformed.)
When Invasion of New Phyrexia enters the battlefield, create X 2/2 white and blue Knight creature tokens with vigilance.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 164 votes)