Reflux d'énergie (Energy Flux) - Magic the Gathering

Reflux d'énergie
(Energy Flux)

Reflux d'énergie
(Energy Flux)

7.76
Nom :
Reflux d'énergie
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Tous les artefacts ont « Au début de votre entretien, sacrifiez cet artefact à moins que vous ne payiez ».

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Antiquities #9 01/04/1994

11 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster 2 #161 02/08/2024
The List #MMQ-78 11/11/2019
Masters Edition IV #48 10/01/2011
World Championship Decks 2000 #nl78sb 02/08/2000
Masques de Mercadia #78 04/10/1999
5ème Edition #83 24/03/1997
Introductory Two-Player Set #8 31/12/1996
Rivals Quick Start Set #8 01/07/1996
4ème Edition #68 01/05/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Mystery Booster 2
02/08/2024 | 0.3 €

The List
11/11/2019

Masters Edition IV
10/01/2011

World Championship Decks 2000
02/08/2000 | 0.39 €

Masques de Mercadia
04/10/1999 | 0.42 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.51 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.15 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.32 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 1.17 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.31 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 111 votes)