Hydre lunaire - Magic the Gathering

Hydre lunaire

Hydre lunaire

Salut à tous!! Voici ma première FC, j'espère qu'elle vous plaira. Comme vous l'avez surement remarqué, ce n'est pas une carte complètement déjantée avec des effets complètement dingue. Pourquoi ? m...

  Realcard pure / Créature / Mythes et Légendes

Salut à tous!! Voici ma première FC, j'espère qu'elle vous plaira. Comme vous l'avez surement remarqué, ce n'est pas une carte complètement déjantée avec des effets complètement dingue. Pourquoi ? m...

  Realcard pure / Créature / Mythes et Légendes



Funcards

le , par Deff.
9357 | Louanges 2

Salut à tous!!
Voici ma première FC, j'espère qu'elle vous plaira.
Comme vous l'avez surement remarqué, ce n'est pas une carte complètement déjantée avec des effets complètement dingue. Pourquoi ? me direz-vous......Ba parce que.

Au niveau de la description :

- Le nom : "Hydre lunaire". Au début je pensais plutôt à quelque chose du style "Hydre de l'avenir", mais le jeu des couleurs de l'image m'ont fait choisir ça.

- Le coût de mana : 3 incolore, un hybride bleu/noir, un noir et un bleu (j'aime ces configurations compliquées ^^). 6 au total, c"est pas mal avec l'effet de la carte.

- Le type de créature : Créature légendaire (logique avec cette tête), Hydre (encore plus logique) et avatar (s'associe avec la lune je trouve)

- La capa' : Vol (il a des aile), protection contre les éphémères (c'est cool ^^), toucheterre (+1/+1 pour chaque terrain qui arrive, c'est terrible. Regard 3; parce que l'image me rappelle légèrement le Sage d'Epityr).

- Le TA : En rapport avec sa capa' toucheterre.

- Sa force : 2/3 car sa devient vite un gros thon.

Bon bah voila j'ai fini. J"espère des commentaires qui m'aiderait à l'améliorer ou en faire des mieux.
a+

Alors c'était comment ?

2 Louange(s) chantée(s) en coeur


Nolan+ Le 16/06/2010

Originalité : vol, protection (qui existe déjà : Sangbois pétrifié, Assistante dévouée), toucheterre, marqueurs +1/+1, regard... Des capacités communes sans liens entre elle...

Qualité : Mauvais fond (il devrait être gold), point en trop après éphémère, point en moins après regard 3, toucheterre qui n'est pas en itallique, mauvais tiret, "À" sans accent, point en moins au TA...

Fun : grave manque de cohérence. Déjà entre les capas (et les raisons du genre "ça me rappelle telle carte" ne sont malheureusement pas valables. Si tu fais une real card, ce qui compte c'est que que ça rappellera aux joueurs...)
Ensuite une créature légendaire sans nom propre, et avec l'un de ses types en nom... C'est pas très réfléchi...
Enfin pourquoi ce choix de couleurs ? À la limite le bleu se comprend avec le vol et le regard. La protection contre les éphèmère et le +1/+1 peuvent gracieusement être considés comme universels. Mais le noir n'a rien à faire là... Si tu voulais absoluement du multicolor, je t'aurais conseillé le blanc.
Et pour finir, que fait ce Watermark ?

Je te conseillerais de continuer avec des cartes plus simples (au sens où tu ne t'éparpilles pas dans tous les sens), sur lesquelles tu pourras plus réfléchir et chercher plus de cohérence.

Originalité : 6/10 Qualité : 4/10 Fun : 3/10
Naile Le 29/05/2010

hum, bonne carte, mais il manque un point a la fin de la capacité Toucheterre et cette capacité est un brin...ecrasée ^^'
sinon pour une première fun carte, j'aime beaucoup ^^

Originalité : 7/10 Qualité : 8/10 Fun : 9/10

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Deff.
mdo

Adorateur | Rhône
Ugulbloub!!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 115 votes)