Râtelier à parchemins - Commander's Arsenal - Carte Magic the Gathering

Râtelier à parchemins
(Scroll Rack)

Râtelier à parchemins
(Scroll Rack)

Étude rhystique
Bibliothèque sylvestre

Indice de popularité :

Nom :

Râtelier à parchemins

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Rare

Texte :
, : Exilez n'importe quel nombre de cartes de votre main face cachée. Mettez autant de cartes du dessus de votre bibliothèque dans votre main. Ensuite, regardez les cartes exilées et mettez-les au-dessus de votre bibliothèque dans l'ordre de votre choix.

Illustrateur :  Heather Hudson

Numéro de collection : OCM1 16/18

Date de sortie : 02/11/2012

Liens externes :  

Edition

Commander's Arsenal

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Scroll Rack

Artifact

, : Exile any number of cards from your hand face down. Put that many cards from the top of your library into your hand. Then look at the exiled cards and put them on top of your library in any order.

Tempête - 04/10/1997

Commander Legends - 06/11/2020

Commander Legends - 06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 166 votes)