Yargle, glouton d'Urborg (Yargle, Glutton of Urborg) - Magic the Gathering

Yargle, glouton d'Urborg
(Yargle, Glutton of Urborg)

Yargle, glouton d'Urborg
(Yargle, Glutton of Urborg)

0.12
Nom :
Yargle, glouton d'Urborg
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : grenouille et esprit
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Quand Yar-Kul, le lieutenant de Belzenlok, se montra trop ambitieux, le Seigneur démon le transforma en larve. Celle-ci fut mangée par une grenouille, qui grossit encore et encore, jusqu'à ce qu'un esprit vorace ne fasse éclater son corps.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 9/3

Indice de popularité :

Edition

The List #DOM-113 11/11/2019

10 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #202 04/08/2023
Multiverse Legends #149 21/04/2023
Multiverse Legends #149 21/04/2023
Multiverse Legends #149z 21/04/2023
Multiverse Legends #19 21/04/2023
March of the Machine Art Series #72 21/04/2023
Multiverse Legends #84 21/04/2023
Jumpstart 2022 #491 02/12/2022
The List #829 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.12 €

Multiverse Legends
21/04/2023

Multiverse Legends
21/04/2023

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.12 €

The List
11/11/2019

Dominaria
27/04/2018 | 0.09 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 233 votes)