Forum Magic the Gathering - Arbiiiiiiitre ! Toutes vos questions de règles

Arbiiiiiiitre ! Toutes vos questions de règles

Arbiiiiiiitre ! Toutes vos questions de règles

Un effet non résolu avant l'étape des blessures de combat ? Demandez à nos experts, ils sauront vous aider.

Un effet non résolu avant l'étape des blessures de combat ? Demandez à nos experts, ils sauront vous aider.



  Mes messages
  Sujets non lus

descendant ascendant
TitreRéponses Vues Dernier message
Bienvenue sur le forum des questions de règles !
Par Dark Mogwaï - Le 06/06/2006
0 2216 Dark Mogwaï
Le 06/06/2006
[FAQ]Questions de règles fréquentes - Niveau Connaisseur
Par Thorgor - Le 24/04/2012


10 4232 | Dernier message par Thorgor Le 07/10/2012

10 4232 Thorgor
Le 07/10/2012
[FAQ]Questions de règles fréquentes - Niveau Débutant
Par Thorgor - Le 25/04/2012


5 4204 | Dernier message par KatalCaine Le 25/08/2012

5 4204 KatalCaine
Le 25/08/2012
[Ressources]Liens utiles
Par Thorgor - Le 27/04/2012


1 1740 | Dernier message par Thorgor Le 27/04/2012

1 1740 Thorgor
Le 27/04/2012
Capacites mentionnant deux choses
Par CactusNoirBleu - Le 14/10/2025


4 270 | Dernier message par CactusNoirBleu Le 16/10/2025

4 270 CactusNoirBleu
Le 16/10/2025
Création de jeton mentionnant la carte créatrice
Par Maomoïsu - Le 09/09/2025


1 190 | Dernier message par CactusNoirBleu Le 29/09/2025

1 190 CactusNoirBleu
Le 29/09/2025
Chaudron
Par Hmmhmmhmm - Le 23/07/2025


1 388 | Dernier message par Maomoïsu Le 09/09/2025

1 388 Maomoïsu
Le 09/09/2025
Combien de commandants dans un Deck Commander
Par IorekByrnison - Le 27/04/2025


2 459 | Dernier message par IorekByrnison Le 09/05/2025

2 459 IorekByrnison
Le 09/05/2025
Artefact : équipement Trancheur en acier de Cori
Par IorekByrnison - Le 27/04/2025


1 404 | Dernier message par Khos le Zémourien Le 29/04/2025

1 404 Khos le Zémourien
Le 29/04/2025
Carte Taigam, maître opportuniste
Par IorekByrnison - Le 27/04/2025
0 381 IorekByrnison
Le 27/04/2025
Capacité Renouveau
Par IorekByrnison - Le 27/04/2025
0 298 IorekByrnison
Le 27/04/2025
Problème traduction Gargantuesque de la canopée ?
Par RedfishTheCat - Le 03/04/2025


3 607 | Dernier message par Vinhan32 Le 06/04/2025

3 607 Vinhan32
Le 06/04/2025
Un symbole incompréhensible
Par Le Nain de naheulbeuk - Le 16/12/2024


7 832 | Dernier message par Khos le Zémourien Le 03/02/2025

7 832 Khos le Zémourien
Le 03/02/2025
Black panther et écailles renforcées
Par Spardadrien - Le 08/01/2025


4 574 | Dernier message par spardadrien Le 20/01/2025

4 574 spardadrien
Le 20/01/2025
Dragon Shivan 3eme édition
Par Gim - Le 30/10/2024


1 1558 | Dernier message par Arwen Le 30/10/2024

1 1558 Arwen
Le 30/10/2024
Carte un petit dernier
Par Falcord - Le 05/10/2024


2 731 | Dernier message par Falcord Le 06/10/2024

2 731 Falcord
Le 06/10/2024
Carte Aéronavire non identifié
Par Falcord - Le 22/09/2024


2 696 | Dernier message par Falcord Le 23/09/2024

2 696 Falcord
Le 23/09/2024
Célérité nécessaire ?
Par Gharli - Le 05/07/2024


4 740 | Dernier message par Arwen Le 01/09/2024

4 740 Arwen
Le 01/09/2024
Rituel [ Saison du Tissage] Bloomburrow
Par IorekByrnison - Le 09/08/2024


5 801 | Dernier message par Arwen Le 09/08/2024

5 801 Arwen
Le 09/08/2024
Artefact : Véhicule [Culbuteur enchevêtré]
Par IorekByrnison - Le 06/08/2024


2 981 | Dernier message par IorekByrnison Le 09/08/2024

2 981 IorekByrnison
Le 09/08/2024

Un problème, une question ? Prenez contact avec les modérateurs


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 39 votes)