SMF - La communauté
SMF - La communauté
Envie d'aider notre communauté en proposant des animations, des idées rafraichissantes ou un peu de votre temps ? Besoin de signaler un problème ? Vous êtes au bon endroit.
Envie d'aider notre communauté en proposant des animations, des idées rafraichissantes ou un peu de votre temps ? Besoin de signaler un problème ? Vous êtes au bon endroit.
Bien joué !
Traducteur A: BON! Lim-Dûl's Hex! Que fait-on?
Traducteur B: C'est littéralement "Maléfice de Lim-Dûl", y'a pas à se casser les noix...
Traducteur A: Oui mais un maléfice peut-il vraiment appartenir à quelqu'un? En soi, quand on dit "Maléfice de Lim-Dûl", on implique qu'il lui appartient... Alors que c'est plutôt un concept auquel Lim-Dûl a apporté une touche personnelle, non? Pourquoi pas Maléfice selon Lim-Dûl? Je veux pas être à cheval sur les détails mais...
Traducteur B: ... tu l'es quand même. Bon, c'est quoi la prochaine?
-Splendeurs et misère des traducteurs de Magic.
Proposé par The Mighty Chicken le 09/11/2020
