[Strasbourg] DoozTCG Win a Box Duel Commander 11/06/23

[Strasbourg] DoozTCG Win a Box Duel Commander 11/06/23

[Strasbourg] DoozTCG Win a Box Duel Commander 11/06/23

Discussion ouverte par DoozTCG Le 24/05/2023

Discussion ouverte par DoozTCG Le 24/05/2023


DoozTCG

Joueurs, Joueuses
Pour ce mois de Juin, venez profiter d'un Win a Box au format Duel Commander
8 joueurs minimum !
PAF : 15€

Ouverture et début des inscriptions : 10h
Début des rondes : 10h30

Lots des vainqueurs :
Les récompenses éligibles seront adaptées au nombre de participants.
Une pause aura lieu après la deuxième ronde pour que vous puissiez vous restaurer. Nous vous proposons, des planchettes et des tartes flambées.

Inscription par messenger à "Dooz TCG" ou sur la page "Malleus Maleficarum Bar" ou par téléphone au 07.88.58.63.61 ou par mail à "contact.dooztcg@gmail.com"

Veuillez, s'il vous plaît, nous transmettre directement votre :
- Nom et Prénom.
- Adresse Mail.
On à hâte de vous recevoir


descendant ascendant


Réponse(s)

Il n'y a pas de réponse à tout cela...

Répondre

Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 403 votes)