Textes d'ambiance #18121 - Magic the Gathering

Textes d'ambiance #18121

Textes d'ambiance #18121

Traducteur A: bon, aujourd'hui, on a Key to the City à traduire Traducteur B: facile ça, c'est la clef de la ville ! Traducteur A: Euh, la clé de la ville tu veux dire ! Traducteur B: ben non, rega...

Traducteur A: bon, aujourd'hui, on a Key to the City à traduire Traducteur B: facile ça, c'est la clef de la ville ! Traducteur A: Euh, la clé de la ville tu veux dire ! Traducteur B: ben non, rega...



Textes d'ambiance

le , par Sphax
247

Traducteur A: bon, aujourd'hui, on a Key to the City à traduire
Traducteur B: facile ça, c'est la clef de la ville !
Traducteur A: Euh, la clé de la ville tu veux dire !
Traducteur B: ben non, regarde comment on avait écrit Clef de nuage
Traducteur A: ben alors regarde comment on a écrit Clé galvanique
...
Traducteur C: j'ai la solution, pile ou face? ... face, on va dire Clé de la ville alors !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 43

Alors c'était comment ?

L'auteur

Sphax
mdo

Disciple | Bas-Rhin

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Information à propos de Gripoil, seigneur des chevaux :
Spoiler: Montrer
Pourquoi mettre un texte de rappel pour la célérité sur une carte d'une édition Modern, non destinée aux débutants ? C'est qu'il s'agit d'une référence au Retour du Roi. Dans le film, Gandalf dit à sa monture : « Run Shadowfax, show us the meaning of haste », c'est-à-dire à peu près : montre-nous ce que c'est que la célérité.
d'où ce texte :
Haste reminder text isn't normally included in most card sets these days, but we felt explaining what haste means was important for this card.
— Perle de l'Oracle, Gripoil, seigneur des chevaux

Proposé par Patmol25 le 09/12/2023

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 115 votes)