Bien, ça faisait longtemps que je n'avais rien publié, et je me suis dit qu'il serait peut-être temps.
Je vous présente la Plane Seed (Graine de plan). La carte est issue du jeu de mots plane (plan) / plain (simple). Il fut donc laisser la graine se développer pour voir (4 marqueurs temps). Alors, si on a du bon (Pile/face), la graine pourra donner un nouveau plan, et permettre à tous les joueurs de changer leur bibliothèque comme ils le souhaitent. Si votre changement ne vous satisfait pas, il est toujours possible de retourner la graine dans votre main, avec un effet de restauration d'artefact, et répéter la procédure (Attention : faire germer un plan est très chronophage, et a aussi tendance à aider vos adversaires autant que vous).
Pour les anglophobes :
Graine de plan a dit :
Artefact
La Graine de plan est de toutes les couleurs.
Au début de votre entretien mettez un marqueur temps sur la Graine de plan.
Retirez quatre marqueurs temps de la Graine de plan, sacrifiez la Graine de plan : Jouez à pile ou face. Si vous gagnez, chaque joueur exile sa bibliothèque, puis met dans sa bibliothèque n'importe quel nombre de cartes qu'il possède en dehors du jeu. Chaque joueur mélange sa bibliothèque.
C'est juste une carte fun. Je n'ai en aucun cas l'intention de bousculer les théories habituelles sur la formation de plans, ni de créer des failles dans le contingent spatio-temporel, ni de choquer les âmes sensibles.
Tout dommage infligé par cette carte à n'importe quel élément de l'Existance est par conséquent déduit de ma responsabilité.
Pour toute plainte, veuillez vous adresser à votre propre conscience.
Merci infiniment pour votre attention.
"Plain" n'est pas "plaine", mais "simple", du coup en traduction c'est "Parfois c'est un plan, parfois une simple graine."
Mais ça a moins de classe traduit.
Et oui c'est une carte un peu bizarre, un peu comme le Père-couveur d'Ulamog, mais à plus grande échelle
Une carte bizarre quand même... Faut avoir un side spécial adjoint à cette carte.
Sinon, dans le flavor text, il y a une faute : "Plaine" se traduit en anglais par "Plains", et non "Plain". À moins que tu n'aies voulu dire autre chose.