Clone. - Magic the Gathering

Clone.

Clone.

Après le flop total de ma carte précédante (o commentaires !O.o, pourtant je la trouvais bien...T_T) je reviens à la charge avec une carte qui apporte une nouveauté dans le clonage banal ! En effet, ...

  Realcard pure / Enchantement / Futuriste

Après le flop total de ma carte précédante (o commentaires !O.o, pourtant je la trouvais bien...T_T) je reviens à la charge avec une carte qui apporte une nouveauté dans le clonage banal ! En effet, ...

  Realcard pure / Enchantement / Futuriste



Funcards

le , par liang tô pëe
11718 | Louanges 6

Après le flop total de ma carte précédante (o commentaires !O.o, pourtant je la trouvais bien...T_T) je reviens à la charge avec une carte qui apporte une nouveauté dans le clonage banal !
En effet, lorsque cette enchantement arive en jeu, ce ne sont pas toutes vos créatures qui sont ciblées, mias une seule, et le capacité se propagera de créature en créature, sans que l'enchantement ne fasse l'effet pour toutes dès le début (sinon, ce serait un peu trop puissant il me semble...(même si ça lest déja, enfin bon...).
Ainsi donc, lorsque l'enchantement arrive en jeu, il vise une créature, on fait une copie de cette créature, à laquelle on rajoute la capacité : "au début de votre entretien....".
Ensuite, après deux tours donc, puisqu'il faut 2 marqueurs fusion, à partir de la copie de la créature, on copie une autre céature, etc...
C'ets un peu comme un enchanter créature qui se propagerait...
Voila, je pense que les explications sont bonnes...
Il n'y a pas vraiment d'explications à donner au SE...

Alors c'était comment ?

6 Louange(s) chantée(s) en coeur



754 points
£ucasLOTR-II
Le 10/02/2007

Quand les Clonages répétitifs arrivent en jeu, choisissez une créature puis mettez en jeu un jeton de créature qui est la copie exacte de la créature choisie avec « Au début de votre entretien, mettez un marqueur « fusion » sur cette créature. »

Si une créature a au moins deux marqueurs « fusion » sur elle, vous pouvez choisir une nouvelle créature pour cette capacité.


La fin est pompée sur le commentaire de Maryn ^^

J'espère que cette formulation fait plus Wizardienne

Un WM identique au SE ça ne le fait pas trop. C'est vrai qu'il est gros et voyant (le WM)

Bon allé, ce matin je note large !

Originalité : 7/10 Qualité : 8/10 Fun : 7/10

203 points
liang tô pëe
Le 06/10/2006

Merci Maryn !
C'est vrai que le watermake est voyant, je vais essayer d'arranger !
Merci pour la correction du wording (ZS a déteint sur toi ?Oo lol)
Le SE est sans doute un peu grand mais ça me fait rien pour moi...
Enfin bon, merci pour tes commentaires !!!


709 points
Maryn
Le 05/10/2006

Et puis "réappliquez" ce n'est pas très Wizardien, on dirait plutot : "(...), choisissez une nouvelle cible pour cette capacité."


709 points
Maryn
Le 05/10/2006

Minute, liang, je ne peux pas être partout à la fois, lol (et j'essaie de conseiller ceux qui en ont le plus besoin d'abord).

Originalité : c'est plutot pas mal, disons que le clonage n'est plus original en lui-même depuis Ravnica, mais ta carte a quand même le mérite de traiter ça différemment en lui apportant un petite subtilité. Par contre je vois pas bien l'intéret du fond bleu perso si tu utilises les manas bleus... Le fond bleu WotC ne te conviens pas ? Bon, ça n'enlève rien... Allez, 7.

Qualité : c'est bien réalisé, très bien même. L'image est sympa, le fond je ne le trouve pas extraordinaire mais il n'est pas horrible non plus. Par contre le gros flocon dans la boîte de texte nuit pas mal à la lisibilité... Il aurait mieux valu réaliser une watermark à la Ravnica, en transparence, là c'est vraiment trop voyant... Le SE aussi est pas terrible... En tout cas l'ensemble est vraiment pas mal... 8.

Fun : je ne me rends pas bien compte, mais il me semble que c'est un peu puissant... En gros tous les deux tours tu as une copie exacte de la créature ciblée (en plus tu peux choisir une de ton adversaire, et avoir un gros thon vert en jeu alors que tu joues blanc... Mouais...). Tu peux même refaire une copie de la même... C'est une bonne idée mais je pense que l'équilibrage pose problème ici (malgré les UUUU). A la limite, avec plusieurs couleurs, mais là... Après c'est vrai que c'était difficile de se baser sur une carte existante... 7.

Originalité : 7/10 Qualité : 8/10 Fun : 7/10

203 points
liang tô pëe
Le 05/10/2006

SVP, pas de 2ème flop !!!!!! T_T
Pourquoi pesonne dit rien sur mes cartes ??
Maryn, t'en as mis un à beaucoup d'autres, et pas à la mienne ? T_T
Enfin bon, voila, svp, pas de flop...


203 points
liang tô pëe
Le 05/10/2006

J'ai oublié de rajouter : si la créature ciblée par l'enchatement est détruite, choisissez une nouvelle cible !
Voila Voila !

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

liang tô pëe
mdo

Milicien | Gironde
Mon site : www.lesseigneurs.actifforum.com Un jeu de gestion au moyen age !

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 72 votes)